La mia traduttrice francese, Danièle Valin, amica fin dagli inizi della mia prima scrittura pubblicata, è venuta lunedì a sentire una mia conversazione agli studenti di Sociologia all’università di Parigi. Tocca a me stavolta tradurre lei in questa lettera che mi scrive in francese, mentre di solito i nostri scambi avvengono in italiano.
“Grazie Erri di avere parlato per la Francia ieri.
Stiamo vivendo giorni terribili e siamo colpiti da stupore in molti modi ma di certo per l’attacco spaventoso portato alla libertà di espressione. E siamo usciti per dirlo.
Domenica Parigi era una marcia idrografica impressionante. Uscendo di casa si seguiva un piccolo ruscello di persone che raggiungeva un torrente e poi confluiva in un gran fiume. Un flusso continuo che avanzava, grave e fraterno.
Non ho mai provato questa sensazione di gravità e di fraternità in una manifestazione. Avevamo bisogno di esserci, di dimostrare che non avevamo paura. Più di quattro milioni.”
Lunedi 12 gennaio ho visto sulla faccia dei Francesi incontrati i segni dello stupore e della fierezza di essere citoyens, i primogeniti della trinità laica che si chiama libertà, uguaglianza, fraternità. Parigi è stata attaccata per questo suo rango e il Popolo Francese ( ci vogliono le maiuscole) ha reagito con la più salda unità.
Isolato e assente il Fronte Nazionale: per rigetto di chi speculava sulla divisione.
L’ immagine del fiume non è una metafora letteraria, ma l’ esperienza letterale e fisica di appartenere a una concordia seria e insuperabile.
(Foto di Martin Argyroglo)
Anch’io volevo ringraziarlo signor De Luca e per questo mi sono permesso di mettere una mia traduzione del suo messaggio che avevo trovato su “facebook” (non conoscevo queste pagine della fondazione) :
http://blogs.mediapart.fr/blog/eugenio-populin/120115/lettre-ditalie-mourir-le-crayon-la-main.
Per altro, quando sono stato informato, oh fatto un altro “biglietto” di presentazione del vostro libro “una parola contraria” informando i lettori di Médiapart, che non erano informati, del processo che vi e fatto :
http://blogs.mediapart.fr/blog/eugenio-populin/130115/erri-de-luca-traine-devant-les-tribunaux-pour-ses-prises-de-position
Tutti due scritti anno avuto commenti per voi (so che parlate benissimo il francese) e mi sembrava importante che ne avessi conoscenza.
Con il suo accordo, vorrei continuare a informare sul mio blog del seguito degli avvenimenti.
(grazie di scusare il mio italiano che non è perfetto)